Как да намеря съобщенията си и създадените от мен теми?
Vychovám to černé dítě, jako by bylo moje vlastní.
Ще отгледам това черно бебе като свое.
Tady je kyselina dusičná, glycerín... a moje vlastní speciální směs.
Имаме азотна киселина, глицерин... и специална смес, която съм направил.
Ještě nikdy přede mnou nikdo necitoval moje vlastní slova.
Никой преди не ме е цитирал.
Moje vlastní dcera mě ani nezná.
Моята дъщеря дори не ме познава.
A jsou tak mlhavé, jako moje vlastní.
А те са объркани като моите, графиньо.
Anna je jako moje vlastní sestra.
Не ще и дума, Ана ми е като сестра.
Neví to Christopher, ani moje vlastní máma.
Кристофър не знае. Дори майка ми не знае.
Potom to bylo moje vlastní štěstí.
И заживях щастливо до края на дните си.
Moje vlastní kung fu, pěknej nášup.
Това е моят "Кунг-фу", с огромна сила.
Mike a Debbie jsou jako moje vlastní děti.
Гледам ги като свои собствени деца.
Nechtěla mě mezi sebou moje vlastní rasa, tak proč byste mě chtěli vy?
Не бях добре дошъл сред моя вид, защо да бъда тук?
Proč myslíš, že bych se staral méně, kdyby šlo o moje vlastní dítě?
Какво те кара да мислиш, че ще давам по-малко от себе си, ако детето е мое?
Matka pana Wisleyho, moje vlastní drahá sestra, zemřela mladá.
Майката на Уисли и моя сестра почина млада.
Neznám je... můj obchod byl vždycky svým způsobem moje vlastní záležitost.
Не ги знам. Моята работа винаги е била... просто да си гледам моята работа.
Je zatracená hrozba a moje vlastní dcera ho miluje.
Той е истинска напаст и дъщеря ми е влюбена в него.
Ale všechny ty děti jsou jako moje vlastní.
Всички пациенти са ми като семейство.
Troufáte si používat proti mně moje vlastní kouzla, Pottere?
Смееш да използваш моите заклинания срещу мен?
Tohle místo je moje vlastní delikatesní restaurace.
Това място е личният ми 5-звезден ресторант.
Moje vlastní důvody se soustřeďují okolo postupné ztráty předstírání a postupného poučení se, a také na podstatu reality a podstatu světa.
Моите собствени причини гравитират около загубата ми на вяра, постепенното разбиране за естеството на действителността, на света.
Jen o trošku líp, než moje vlastní kůže.
Само кожата ми ме кара да се чувствам по-добре.
Tak jsem s sebou vzal nářadí, jak jsi chtěla... a pivo, což bylo moje vlastní rozhodnutí.
Донесох инструменти, както заръча и бира по мой вкус. Това правиш с изкуството ми.
Tak jsem si myslel, že to bude moje vlastní záležitost, odposlouchávat hovory Estefanie.
Върших си работата и слушах разговорите на Естефания.
Vychovala jsem Olivii, jako by to byla moje vlastní dcera.
Отгледах Оливия, сякаш е моя дъщеря.
To poslední, co bych chtěl, je to, abys za mě řešila moje vlastní bitvy.
Последното нещо което бих искал е ти да се бориш вместо мен.
Moje vlastní dítě, které ve mně žilo devět měsíců, které jsem hýčkala, koupala, chovala a kterému jsem zpívala.
Собственото ми дете, което съм носила 9 месеца, което съм кърмила и къпала, и на което съм пяла.
Moje vlastní dcera řekla, že jsem ovlivněný temnotou.
Собствената ми дъщеря казва че съм покварен от мрака.
Některé z nich udělali jiní, ale spousta z nich byla moje vlastní.
Някои бяха направени от други но много от решенията си бяха мои.
A když jeho rodiče Merle a Irene odešli, a Bůh si vzal jejich duše, brečel jsem jako by byli moje vlastní.
А когато родителите му Мърл и Айрин починаха, Бог да ги прости, плаках така, сякаш са мои родители.
Na moje vlastní děti bych se mohl teď více spolehnout než na vás.
На моите малки деца мога да се доверя повече, отколкото на теб.
Chceš tím říct, že ani moje vlastní mamka mě nebude znát?
Искаш да кажеш, че дори собствената ми майка няма да ме познае?
Jen nechápu, proč moje vlastní dcera nepřišla nejdřív za mnou.
Защо дъщеря ми не се е обърнала първо към мен?
Moje vlastní specializace je kombinace digitálních technologií a kouzel.
Моята специалност е комбинирането на дигитални технологии и магия.
(Smích) Ale dnes, proti svému přesvědčení, proti tomu, co mi radila moje vlastní manželka, se chci pokusit oprášit část mých právnických dovedností, aspoň to, co z nich zůstalo.
(Смях) Но днес, въпреки вътрешната ми съпротива, противно на съвета на собствената ми жена, искам да опитам да изтупам праха от някои от онези правни умения - онова, което е останало от онези правни умения.
0.83278012275696s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?